No exact translation found for إحجام عن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic إحجام عن

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Percio' vi chiedo di astenervi dal fare dimostrazioni di alcun genere.
    ولهذا أطلب منكم الاحجام عن التظاهر من أي نوع
  • D... d... dev... devo chiederti di trattenerti dal farlo ancora.
    عليّ أن أطلب إليك الإحجام عن فعل ذلك ثانيةً
  • Perciò vi chiedo di astenervi dal fare dimostrazioni di alcun genere.
    ولذلك أطلب إليكم الإحجام عن أيّ نوع من المظاهرات
  • Ma fino a che non potrete fornirmi maggiori informazioni su quello che sta succedendo i vostri ordini sono di trattenervi dall'intraprendere qualsiasi azione.
    ولكن حتى تزودوني بالمزيد من المعلومات عمّا يجري في الداخل إنكم مكلفون بالإحجام عن شن أي هجوم
  • Inoltre, sul fronte delle future misure normative e fiscaliil governo ha lasciato le aziende nell’incertezza, cosìdisincentivandole a investire.
    فضلاً عن ذلك فإن الحكومة المتزايدة النشاط دفعت الشركات إلىالشعور بعدم الارتياح إزاء التدابير التنظيمية والضريبية في المستقبل،وبالتالي الإحجام عن الاستثمار.
  • Ora il rincaro dei prezzi relativi al petrolio e allematerie prime, le rivolte nel Medio Oriente, il terremoto e lotsunami del Giappone, le crisi di debito nell’ Eurozona, i problemifiscali in America (e adesso il declassamento del rating) hannoprovocato una massiccia avversione al rischio.
    والآن أدى مزيج من ارتفاع أسعار النفط والسلع الأساسية،والاضطرابات في الشرق الأوسط، والزلزال والتسونامي في اليابان، وأزمةالديون في منطقة اليورو، والمشاكل المالية في أميركا (والآن خفض تصنيفديونها)، أدى إلى زيادة هائلة في مستويات الإحجام عن خوضالمجازفات.
  • Poi, poco prima di trasferirmi a Londra, e' nato il mio primo figlio.
    وقبل ان اكون في لندن ابني الاكبر ولانهم كانوا عبارة عن احجام ضخمة
  • La reticenza dell’ America a puntare su aree deboli ofragili fa pensare che il reale obiettivo del QE2 sia quello diindebolire il dollaro.
    والواقع أن إحجام أميركا عن استهداف مناطق الضعف أو الهشاشةيترك انطباعاً خارجياً بأن الهدف الحقيقي للجولة الثانية من التيسيرالكمي هو إضعاف الدولار.
  • PECHINO – Quando, nell'ultimo trimestre del 2011, il calodella crescita degli investimenti in Cina ha subitoun'accelerazione, si sono rafforzati i timori di un atterraggioduro dell'economia, soprattutto vista la riluttanza delle autoritàa perseguire nuove politiche espansive.
    بكين ــ في الربع الأخير من عام 2011، عندما تسارع الانحدارفي نمو الاستثمار في الصين، ازدادت حدة المخاوف بشأن هبوط اقتصاديحاد، وخاصة في ضوء إحجام السلطات عن تبني سياسات توسعيةجديدة.
  • A meno che la crescita non venga stimolata, il giàconsistente debito pubblico della Francia è destinato a crescerefino a livelli insostenibili, con il rischio che gli investitoriscelgano di evitare i titoli di Stato francesi.
    وما لم تنجح فرنسا في استعادة النمو، فإن دينها العام الضخمبالفعل سوف يتوسع إلى مستويات غير قابلة للاستدامة، وهو ما من شأنه أنيزيد من خطر إحجام المستثمرين عن شراء سندات الحكومةالفرنسية.